카와사키 타카야 - 애매한 Blue(曖昧Blue) - 가사 번역
애매한 Blue
카와사키 타카야
작사: 카와사키 타카야
작곡: 카와사키 타카야
[가사]
I love you 君を知っていって嫉妬して
I love you 키미오 싯테잇테 싯토시테
I love you 너를 알아가며 질투하지
それでも想う たまらない夜
소레데모 오모우 타마라나이 요루
그럼에도 생각나는 참을 수 없는 이 밤
曖昧Blue 悪戯な笑みも涙も
아이마이 Blue 이타즈라나 에미모 나미다모
애매한 Blue 장난스러운 미소도 눈물도
特別なの?当てはまらない余裕
토쿠베츠나노? 아테하마라나이 요유우
특별한 거야? 들어맞지 않는 여유
♪
分かったふりをしてた 分かってないふりもした
와캇타 후리오 시테타 와캇테나이 후리모 시타
알고 있던 척을 했었어 알지 못한 척도 했어
掴めない雲のような 掴みどころのない君だ
츠카메나이 쿠모노요오나 츠카미도코로노 나이 키미다
잡을 수 없는 구름과 같이 종잡을 수 없는 너야
誰も居ないこの部屋 やけに響く物音が
다레모 이나이 코노 헤야 야케니 히비쿠 모노오토가
아무도 없는 이 방안 유난히 울리는 물건 소리가
ゆらゆらと揺れる街頭の影ひとつ
유라유라토 유레루 가이토오노 카게 히토츠
흔들흔들 흔들리는 길거리의 그림자 단 하나
「君がいたら」なんてさ、情けない 今夜だけの魔法
「키미가 이타라」 난테사, 나사케나이 콘야다케노 마호오
「네가 있다면」이라니, 한심한 오늘 밤만의 마법
I love you 君を知っていって嫉妬して
I love you 키미오 싯테잇테 싯토시테
I love you 너를 알아가며 질투하지
それでも想う たまらない夜
소레데모 오모우 타마라나이 요루
그럼에도 생각나는 참을 수 없는 밤
曖昧Blue 悪戯な笑みも涙も
아이마이 Blue 이타즈라나 에미모 나미다모
애매한 Blue 장난스러운 미소도 눈물조차
特別なの?当てはまらない余裕
토쿠베츠나노? 아테하마라나이 요유우
특별한 거야? 들어맞지 않는 여유
じっとして 知っといて 言っていいって
짓토시테 싯토이테 잇테 이잇테
가만히 있어, 알아둬, 말해도 된다고
またもやあの夢の中 吸いも甘いも知った
마타모야 아노 유메노 나카 스이모 아마이모 싯타
다시 한번 그 꿈속에서 쓴맛도 단맛도 알게 됐어
大人になり切れずまだ 変われない未熟な僕だ
오토나니 나리키레즈 마다 카와레나이 미주쿠나 보쿠다
어른이 되지 못한 채로 아직 변하지 않는 미숙한 나야
君からの返事はまだ 宙を彷徨ったまま
키미카라노 헨지와 마다 추우오 사마욧타 마마
너로부터의 답장은 아직 허공을 헤매는 채로
時計の針の音が 耳元で聴こえた
토케에노 하리노 오토가 미미모토데 키코에타
시계 바늘 소리가 귓가에 맴돌았어
「君といたら」なんてさ、馬鹿みたい 今夜は 今夜は
「키미토 이타라」 난테사 바카미타이 콘야와 콘야와
「너랑 있으면」이라니 바보 같아 오늘 밤은 오늘 밤은
♪
I love you 君を知っていって嫉妬して
I love you 키미오 싯테잇테 싯토시테
I love you 너를 알아가며 질투하지
それでも想う たまらない夜
소레데모 오모우 타마라나이 요루
그럼에도 생각나는 참을 수 없는 이 밤
曖昧Blue 悪戯な笑みも涙も
아이마이 Blue 이타즈라나 에미모 나미다모
애매한 Blue 장난스러운 미소도 눈물조차
特別なの?特別なの?
토쿠베츠나노? 토쿠베츠나노?
특별한 거야? 특별한 거야?
愛はBlue 君を知っていけばいくほど
아이와 Blue 키미오 싯테이케바 이쿠호도
사랑은 Blue 너를 알아가면 갈수록
君だけ想う たまらない夜
키미다케 오모우 타마라나이 요루
그대만을 생각하는 참을 수 없는 이 밤
曖昧Blue 曖昧Blue 会いたい夜
아이마이 Blue 아이마이 Blue 아이타이 요루
애매한 Blue 애매한 Blue 애가타는 이 밤
また君を想い眠る夜
마타 키미오 오모이 네무루 요루
다시 그대를 생각하며 잠드는 이 밤
じっとして 知っといて 言っていいって
짓토시테 싯토이테 잇테 이잇테
가만히 있어, 알아둬, 말해도 된다고
댓글